See yuyo on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:u.ʃo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:u.ʒo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:u.ʝo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "qu", "2": "yuyu" }, "expansion": "Del quechua yuyu", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del quechua yuyu.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "yuyo", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "yuyos", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "yu-yo", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Plantas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Río de la Plata", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Puede sin cuidao vivir,\nque primero han de decir\nque la vizcacha es caballo\ny que es sauce la bisnaga,\ny que los montes son yuyos,\nque asegurar que son suyos\nlos tristes versos que yo haga.", "a": "Estanislao del Campo", "c": "libro", "f": "1944", "t": "Fausto" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Puede sin cuidao vivir,\nque primero han de decir\nque la vizcacha es caballo\ny que es sauce la bisnaga,\ny que los montes son yuyos,\nque asegurar que son suyos\nlos tristes versos que yo haga.Estanislao del Campo. Fausto. 1944.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Estanislao del Campo. Fausto. 1944.", "text": "Puede sin cuidao vivir,\nque primero han de decir\nque la vizcacha es caballo\ny que es sauce la bisnaga,\ny que los montes son yuyos,\nque asegurar que son suyos\nlos tristes versos que yo haga." } ], "glosses": [ "Hierba perjudicial para los sembrados, que invade las tierras y que el ganado no come." ], "id": "es-yuyo-es-noun-Je11PjsS", "raw_tags": [ "Plantas" ], "sense_index": "1", "tags": [ "Río de la Plata" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:América del Sur", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Plantas", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "\"Donde el callejón se pierde\nbrotó ese yuyo verde/ del perdón. (Homero Expósito, Yuyo verde)." }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::\"Donde el callejón se pierde\nbrotó ese yuyo verde/ del perdón. (Homero Expósito, Yuyo verde).", "name": "ejemplo" } ], "text": "\"Donde el callejón se pierde\nbrotó ese yuyo verde/ del perdón. (Homero Expósito, Yuyo verde)." } ], "glosses": [ "Hierba silvestre cualquiera, nacida espontáneamente; mala hierba." ], "id": "es-yuyo-es-noun-ur66-X9d", "raw_tags": [ "Plantas" ], "sense_index": "2", "tags": [ "South America" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Chile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Plantas", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "(Brassica campestris) Crucífera, de flores amarillas y frutos en silicua, que invade los sembrados y tiene una raíz comestible." ], "id": "es-yuyo-es-noun-9Xv3pApz", "raw_tags": [ "Plantas" ], "sense_index": "3", "tags": [ "Chile" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Costa Rica", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Ampolla en los pies." ], "id": "es-yuyo-es-noun-hSb7PRKL", "sense_index": "4", "tags": [ "Costa Rica" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Perú", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Cosa insípida o persona sin gracia." ], "id": "es-yuyo-es-noun-LxOBgOkm", "sense_index": "5", "tags": [ "Peru", "colloquial" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Bebidas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Chile", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Infusión hecha con alguna hierba silvestre o medicinal." ], "id": "es-yuyo-es-noun-N2DbF5Ml", "raw_tags": [ "Bebidas" ], "sense_index": "6", "tags": [ "Chile" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈʝu.ʝo]", "raw_tags": [ "no sheísta" ] }, { "ipa": "[ˈʃu.ʃo]", "raw_tags": [ "sheísta" ] }, { "ipa": "[ˈʒu.ʒo]", "raw_tags": [ "zheísta" ] }, { "rhymes": "u.ʝo, u.ʒo, u.ʃo" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "maleza" }, { "sense_index": "2", "word": "maleza" }, { "sense_index": "3", "word": "jaramago" }, { "sense_index": "3", "word": "mostaza" }, { "sense_index": "3", "word": "nabo de pampa" }, { "sense_index": "6", "word": "agua de perra" }, { "sense_index": "6", "word": "té de hierbas" }, { "note": "Chile", "sense_index": "6", "word": "agua" }, { "note": "Chile", "sense_index": "6", "word": "agüita" }, { "sense_index": "6", "word": "té" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "yuyo" }
{ "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:u.ʃo", "ES:Rimas:u.ʒo", "ES:Rimas:u.ʝo", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "qu", "2": "yuyu" }, "expansion": "Del quechua yuyu", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del quechua yuyu.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "yuyo", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "yuyos", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "yu-yo", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ "ES:Plantas", "ES:Río de la Plata" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Puede sin cuidao vivir,\nque primero han de decir\nque la vizcacha es caballo\ny que es sauce la bisnaga,\ny que los montes son yuyos,\nque asegurar que son suyos\nlos tristes versos que yo haga.", "a": "Estanislao del Campo", "c": "libro", "f": "1944", "t": "Fausto" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Puede sin cuidao vivir,\nque primero han de decir\nque la vizcacha es caballo\ny que es sauce la bisnaga,\ny que los montes son yuyos,\nque asegurar que son suyos\nlos tristes versos que yo haga.Estanislao del Campo. Fausto. 1944.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Estanislao del Campo. Fausto. 1944.", "text": "Puede sin cuidao vivir,\nque primero han de decir\nque la vizcacha es caballo\ny que es sauce la bisnaga,\ny que los montes son yuyos,\nque asegurar que son suyos\nlos tristes versos que yo haga." } ], "glosses": [ "Hierba perjudicial para los sembrados, que invade las tierras y que el ganado no come." ], "raw_tags": [ "Plantas" ], "sense_index": "1", "tags": [ "Río de la Plata" ] }, { "categories": [ "ES:América del Sur", "ES:Plantas" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "\"Donde el callejón se pierde\nbrotó ese yuyo verde/ del perdón. (Homero Expósito, Yuyo verde)." }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::\"Donde el callejón se pierde\nbrotó ese yuyo verde/ del perdón. (Homero Expósito, Yuyo verde).", "name": "ejemplo" } ], "text": "\"Donde el callejón se pierde\nbrotó ese yuyo verde/ del perdón. (Homero Expósito, Yuyo verde)." } ], "glosses": [ "Hierba silvestre cualquiera, nacida espontáneamente; mala hierba." ], "raw_tags": [ "Plantas" ], "sense_index": "2", "tags": [ "South America" ] }, { "categories": [ "ES:Chile", "ES:Plantas" ], "glosses": [ "(Brassica campestris) Crucífera, de flores amarillas y frutos en silicua, que invade los sembrados y tiene una raíz comestible." ], "raw_tags": [ "Plantas" ], "sense_index": "3", "tags": [ "Chile" ] }, { "categories": [ "ES:Costa Rica" ], "glosses": [ "Ampolla en los pies." ], "sense_index": "4", "tags": [ "Costa Rica" ] }, { "categories": [ "ES:Perú", "ES:Términos coloquiales" ], "glosses": [ "Cosa insípida o persona sin gracia." ], "sense_index": "5", "tags": [ "Peru", "colloquial" ] }, { "categories": [ "ES:Bebidas", "ES:Chile" ], "glosses": [ "Infusión hecha con alguna hierba silvestre o medicinal." ], "raw_tags": [ "Bebidas" ], "sense_index": "6", "tags": [ "Chile" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈʝu.ʝo]", "raw_tags": [ "no sheísta" ] }, { "ipa": "[ˈʃu.ʃo]", "raw_tags": [ "sheísta" ] }, { "ipa": "[ˈʒu.ʒo]", "raw_tags": [ "zheísta" ] }, { "rhymes": "u.ʝo, u.ʒo, u.ʃo" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "maleza" }, { "sense_index": "2", "word": "maleza" }, { "sense_index": "3", "word": "jaramago" }, { "sense_index": "3", "word": "mostaza" }, { "sense_index": "3", "word": "nabo de pampa" }, { "sense_index": "6", "word": "agua de perra" }, { "sense_index": "6", "word": "té de hierbas" }, { "note": "Chile", "sense_index": "6", "word": "agua" }, { "note": "Chile", "sense_index": "6", "word": "agüita" }, { "sense_index": "6", "word": "té" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "yuyo" }
Download raw JSONL data for yuyo meaning in All languages combined (3.7kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<TEMPLATE(['rt_leguizamón']){} >, <HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "yuyo" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "yuyo", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.